Inglese attraversa tutta l’Africa di corsa

English man runs entire lenght of Africa

Un ragazzo inglese di 27 anni, Russ Cook, ha fatto una cosa incredibile: ha attraversato tutta l’Africa di corsa

Russ è partito dal punto più a Sud, in Sudafrica, ed è arrivato fino al punto più a Nord, in Tunisia.

per fare questo viaggio, Russ ci ha messo 351 giorni. in tutto ha corso per 16.250 chilometri.

grazie al suo viaggio, Russ ha raccolto più di 800 mila euro in beneficienza.

Read intermediate | advanced levels

Keywords

attraversare: to cross

la corsa: run

metterci: to take (time)

correre: to run

in beneficienza: charity

Grammar

Metterci = to take time

“Russ ci ha messo 351 giorni”
(It took Russ 351 days)

The verb “metterci” is an idiomatic expression that means “to take time” or “to require time”.
It is used with the preposition “ci” to indicate the amount of time something takes.

> mettere + ci

For example:
– Ci metto 30 minuti ad arrivare a casa (It takes me 30 minutes to get home / I need 30 minutes to get home)
– Quanto ci hai messo a venire? (How long did it take you to come?)
– Per finire il progetto, ci metteremo almeno due mesi (To finish the project, we will need at least two months)

Translation

A 27-year-old British guy, Russ Cook, did something incredible: he crossed the entire Africa by running.

Russ started from the southernmost point in South Africa and arrived at the northernmost point in Tunisia.

It took Russ 351 days to make this journey. In total, he ran for 16,250 kilometers.

Thanks to his journey, Russ raised over 800 thousand euros for charity.